Хотел откомментить в этой
http://www.starcraft.7x.ru/forum/sho...&postid=323226 теме, но там каменты уже запрещены.
Собственно проснулась ностальгия, скачал, начал проходить - баги и особенности перевода - это отдельная тема и они терпимы (но если надо - могу репортить те баги что нахожу), но вот звуки скрипов при атаках например скаутов (и многих других юнитов) - реально раздражают.
Собственно поковырял немного stardat.mpq и скрипы исчезли.
Также изменил:
Заменил на оригинал конченные версии звуков смерти всех юнитов и стимпака маринера.
Звук "addon complete" в данной версии переведен "улучшение завершено", поэтому я его заменил на английский "addon complete".
Вернул врейсу и фаербату оригинальный спрайт, и теперь они отрисовываются корректно.
Убрал скрип у звука голиафа, когда даешь ему команду.
Убрал скрип у звука мутала и батла, когда выделяешь их.
Пофиксил часть звуков керриера (пару раздражающих заменил) и скаута (скрипы убрал)
Пофиксил скрипы у дарктемплара
Заменил звуки зараженной керриган, даркархона, зилота, драгуна, хайтемплара и арбитера на оригинальные, ибо конченные (либо недопереведенные) и раздражают
Заменил все звуки инфестед террана на оригинальные (никаких претензий (почти никаких) к переводу, но оригинальные звуки инфестеда настолько офигенны, что стоит играть именно с ними имхо). К слову, если надо будет, верну русские обратно и выложу две версии mpq.
Заменил заставку "лого близзарда" на интро оригинального старкрафта, и теперь по нажатию на кнопку "вступление" можно посмотреть оба интро (причем если отменить первое - то сразу начнется второе).
Можете заценить:
(ссылки временно убраны, так как периодически обновляю текст и файлы не соответствуют тексту. Как пройду всю игру и сделаю все фиксы - тогда выложу и добавлю ссылки)
Ссылка временно добавлена, так как пока временно забил на прохождение:
http://hotfile.com/dl/145968567/1508...arDat.mpq.html
Если понравится - то добавляйте в инсталлер. Если найдете баги в моей версии stardat.mpq - говорите как воспроизвести - пофиксю.
Проблема в том, что я только начал проходить и возможно какие-то звуковые баги еще остались. По мере прохождения буду фиксить все конченные звуки что нахожу.
Могу кстати рассказать, как я это пофиксил (если не доверяете моим mpq и хотите это сделать сами, либо трафика не хватает/ впадлу качать).
З.Ы. Еще имхо некорректно переведено zerg swarm и garm brood - имхо swarm в данном случае переводится как рой, а brood как стая.
Тема на кузах:
http://reps.ru/forum.php?topic=34389&page=1